Lyrics with translation for my blog song :
Omoide o tsunde kimasho Hana o tsunde kimasho
Let's pick memories; let's pick flowers
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no
I'll raise a single flower to the darkness in my chest and decorate it
Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
At the dead end all the time. I can never escape
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
I'll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly
Koko wa karinui
This place is the basting
Watashi o shibaru eien
The eternity that binds me
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Whose going and returning passes by me is a dream
Hi ga kurete kage o kakusu Hitori nakitaku naru
The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
The centers of my eyes that stain black will grow afraid
Koko wa karinui
This is place is the basting
Sekai o anda eien
The eternity that knitted the world
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Whose going and returning follows is the wind
Sukoshi dake yorimichishite naita...
I strayed away for a moment and wept...
Koko wa karinui
This place is the basting
Watashi o shibaru eien
The eternity that binds me
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Whose going and returning passes by me is a dream
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment